院里的孩子们才这么干…齐齐侮辱一个哪怕他们没打过交道的人。
「我同情你的遭遇,但我得说,人类永远都是孩子。」
「只是长大一些的孩子,身体强壮,无法无天,没人管的了而已。」
-
作为人类,我实在不赞同你的形容,世界是有秩序的。
「首先,你的前半句就不正确。」
「妖精的眼睛,天使的血液。或许过不了多久,你就会发现,切掉的手指会再次长出来了,‘人类’先生。」
「其次,‘世界是有秩序的’——后面是不是少了一句‘但我不喜欢秩序’?」
「热爱秩序的纯种人类?」
「罗兰·柯林斯?」
沉默。
「…又他妈装死是吧。」
这一边,兰道夫还在和那负责人扯皮,罗兰却悄悄推开,穿过笑声,来到那雕像面前——反正他和小时候一样,秉承着‘打不过就逃跑’的思路和扳手较量总没错,这笨蛋没什么记性,一会就好了。
雕塑周围有不少人,一些正发表着自己那虽然不懂但声音洪亮的评论。有个人说的,罗兰觉得很有意思。
他说:
‘我虽然不太懂这巧妙的技艺,但既然它被归于这样的展厅,就证明它绝对算不上什么好作品,是不是?’
‘这样看来,它一定有什么地方出了问题。’
当然也有不同意这说法的,据理力争。
不耐烦摇动折扇的淑女,眉头紧蹙的绅士,吵闹的人群,哭泣的女人,一脸茫然的孩子。
罗兰觉得,此时此刻这画面倒充满了艺术性。
他见一些人攥着宣传单,似乎上面还用极大篇幅登了维克托·萨拉的雕塑,下方注释了不少。
兰道夫怒气冲冲过来时,手里也握着一张相同的。
‘坦白说,我不太乐意向诸位展示这「艺术品」——别恨它,也别恨制造它的人。’
‘我当然知道,你们用眼睛看它已经是一种痛苦了。’
下面还有。
‘我恐怕得说,我并不熟悉这位维克托·萨拉——当然,我同样会赞扬或用刻薄的语言评论我并不熟悉的艺术家。但,恩者在上,请不要拿给我一坨还没有我儿子粪便别致的物体,并强迫我承认这是艺术,行吗?’
罗兰认为维克托·萨拉先生的雕塑并没有这样差。
还有。
‘据悉,我们的维
本章未完,请点击下一页继续阅读!