我只是个执行官,说不好他究竟被查出犯了什么罪…”
威廉暗暗叹气。
他大概能猜到那几个不知天高地厚的年轻人的下场。
罗兰的做法让他窃喜又恐惧。
窃喜的是,拥有这恐怖权柄的人和自己熟识,他叔叔又是多年老朋友;恐惧的是,除了那几个年轻人,他们的家人也连带着被抓走了…
这做法不由让威廉·科尔多尼想到那坊间传闻:
据说,这些冷面黑衣教士,都没有感情。
是冷血的毒蛇,能眼睁睁看着家人被烧死的怪物。
功利和野心属于天生本能,它迫使着、咆哮着告诉威廉·科尔多尼该和罗兰多接触;而血缘亲情也同样在大脑中咆哮着,警告他让自己的女儿小心冷血的柯林斯,远离住在药铺里的罗兰。
‘为神而死是无上的荣耀。’
他听说过那些被烧死的人。
可怕极了。
渐渐的,罗兰和威廉·科尔多尼都不再说话。
房间里只有一下又一下拧紧皮绳的咯吱声。
爱丽丝靠在罗兰的怀里睡着了。
…………
……
几天后,不出罗兰所料。
在审判庭,罗兰见到了来自监察局的负责此案的警探。
经统计:半个月内,伦敦城一共有一百三十七名婴儿失踪——东、南区最多。
一百三十七。
听那监察局的警探说,这个数字还不太准确:一些家庭根本没有报警。
监察局登门时,不少人谎称家里近期根本没有新生儿降生。当警探摆出邻居的证词后,夫妻又狡辩,说那婴儿只是远方亲戚的孩子。直到警探把他们‘请到’牢房里住了一晚,他们才说,说有个遮头蒙面的,声音听起来像男人的陌生人,用了三个先令,买走了婴儿。
以此为例,后续,警探们又扯出了十几个没有报案的家庭。
他们多数都是用数便士或先令卖出了自己的孩子,然后对上门的警探撒谎:要么是亲戚的,要么,就是自己从未有过孩子。
稍微聪明些的,就干脆一脸忧色,说自己的孩子丢了,正准备去报警。
正准备。
总而言之,一百三十七这个数字并不准确,实际丢失的婴儿,远比统计出来的数字要大得多。
这是团伙作案。
而且,绝对牵扯了仪式者。
——没有
本章未完,请点击下一页继续阅读!