奥布瑞挠挠头,“所以依旧是内外勾结,但很可能不是列车上的工作人员,而是那些游客中有人和绑匪勾结?”
虽然觉得这个结论有些匪夷所思,但从那个被故意破坏的门锁来看,这似乎是最接近真相的结论了。
“先将这个猜测通知加西亚和爱丽斯,让她们抓紧时间调查那些游客的身份。”
朱巴尔也有些挠头,事发到现在已经过去了一天半,可他们手上所掌握的信息可以说极度匮乏,纽约那边至今也没把失踪人员的完整名单发来。
“减速时的最慢速度有多少?在什么位置?”克莱在悍马引擎盖上摊开一张地图,又拿出一支铅笔。
“是一座年久失修的铁路桥,在距离阿加莎大约150公里的位置,按照列车司机的说法,通过这座铁路桥的时候,列车的时速必须降到5-10公里以下才能缓慢通过。”
克莱根据朱巴尔提供的位置信息,很快就在地图上画出个小圈,“OK,那里就是我们优先搜索的区域了。”
——
作为一个长期政局相对稳定的国家,坦桑尼亚在非洲各国中多少显得有些特立独行,他们甚至有着执行度还算不错的禁枪政策。
至少之前一路行来,众人完全没看到外界对非洲的另一个刻板印象,人人扛把AK系步枪的场景在这个国家似乎是不存在。
直到一辆油漆斑驳,看着年纪比朱巴尔还大的老解放卡车驶入车站,从上面下来一大帮背着八一杠的,手里还拿着铁铲矿稿之类工具的黑人壮小伙,现场气氛突然变得紧张了起来。
“杰克?”朱巴尔下意识做出戒备姿势,他们此行虽然带了武器,但也仅限于随身的佩枪。
然而现场感受到紧张的气氛似乎只有他们这些美国人,杰克看了眼旁边那些还在向路过列车上的旅客兜售食物和纪念品的小商贩,不动声色的提醒众人没必要反应过度。
“哈哈,老穆托,你们可终于来了。”波利诺警探张开双臂,和从驾驶室里下来的一个发须皆白的老人拥抱了一下。
身上还套着件黄色工地马甲的黑人老头用斯瓦西里语低声和波利诺警探嘀咕了好半天,看向一众FBI的眼神才略显友善了一些。
“他们在说什么?”汉娜知道杰克能听懂,走到他身边问道。
“这些人就是来帮忙的搜索队,属于当地的民兵。”杰克听得也有些费劲,对方虽然说的是斯瓦西里语,但里面还掺杂了不少当地的土语词汇。
实
本章未完,请点击下一页继续阅读!