将本站设为首页
收藏民间官网,记住:www.mjnmf.com
账号:
密码:

民间小说:看啥都有、更新最快

民间小说:www.mjnmf.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:民间小说 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

东京武侠故事
作者:生之羁绊
简介: 中原少年至东京,谱写一段武侠故事……我叫颜开,十五岁,中原人,来东瀛留学,就读于私立...
更新时间:2024-11-24 01:48:00
最新章节:第一千三百八十六章 这次轮到学姐偷跑了
我的弟子全是大帝之资
作者:别让我通宵
简介: 众所周知,南域中有一个绝对不能惹的势力,草堂。其中大弟子,是南域的青云剑圣,剑道通神...
更新时间:2024-11-24 02:42:00
最新章节:第1815章 挑起事端,风起许家!(6/7)
阴脉先生
作者:想看许多风景的兔子
简介: 八岁那年,我被人拍花拐卖,又劫寿造畜,失去了全部记忆,正等死的时候遇到了一个叫妙姐的...
更新时间:2024-11-24 00:56:51
最新章节:第六百六十三章 一次简单的谈话
团宠小奶包我是全皇朝最横的崽唐羡傅啾啾
作者:抹茶红豆
简介:【团宠+锦鲤+空间+马甲+美食+动植物沟通能力】 穷的叮当响的老傅家终于生了个小闺女。 于是...
更新时间:2024-11-24 02:56:41
最新章节:第1861章 任家出事了
择日走红
作者:宋不留春
简介: 穿越到一个十五岁就出道的过气偶像身上,还是个高三生。无良经纪人逼他退圈,没有工作就没...
更新时间:2024-11-24 02:39:00
最新章节:第五百九十六章 庆功宴(加更!)
归鸾
作者:团子来袭
简介: 洛都第一贵女温瑜,雪肤花颜,貌若菡萏。

一朝山河崩塌,温氏...
更新时间:2024-11-24 02:04:03
最新章节:177 第 177 章