将本站设为首页
收藏民间官网,记住:www.mjnmf.com
账号:
密码:

民间小说:看啥都有、更新最快

民间小说:www.mjnmf.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:民间小说 -> 剥削好莱坞1980 -> 第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

第六百五十章 调集全国精兵强将给阿甘配音

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

译制的录像带,但是从他说的那些个演员的名字上,罗纳德就知道这部亡命天涯的译制效果会很不错。华国的观众习惯于这种二度创作的译制片,看来亡命天涯在内地的票房不会很差。

这样的新式好莱坞动作片,融合了众多好莱坞类型片的元素,又有大明星哈里森·福特担纲,配上反映现在阿美利加大城市芝加哥的风景和生活场景,是很能够获得当下内地观众的认同的。

但是问题是,总公司不可能把所有好莱坞分账大片,都交给上译来做配音。否则北,长,八一这几家都没饭吃了。

大家都是译制片这个领域的老资格的选手,如果明年还按照计划引进好莱坞大片的话,那么肯定要分苹果。肯定不是按照哪个厂适合,而是用一种雨露均沾的方法,保障大家都有点业务可以做。

“你不要管什么票房,好莱坞的电影进去了,票房自然会好的。不用担心……”罗纳德对米歇尔·坎诺德还用好莱坞的法则来衡量华国电影市场,感到好笑。

内地城市居民,看到的录像带,因为语言的原因,大多数都是B级片,动作片,或者特效片为主。真正好莱坞艺术和商业兼得的大制作,因为语言的原因倒很少被内地观众看到。

译制片厂就是这个非常关键的渠道,只要有好的译制工作,华国观众也可以领会到这些-出色电影的情感传递,为什么这些电影能得到奥斯卡奖的青睐,不是没有原因的。

“我和你说,华国和其他地方不一样,译制片是有表演的成分的,而且有些译制片并不比原版差,你可以参照意大利的进口电影译制片来类比。”

罗纳德赶紧在越洋电话里给坎诺德说道,意大利是另一个使用译制片再度创作的国度,很多外国电影甚至会找明星来配音,都是把电影看成一种非常重要的艺术来处理的,不愧是两个历史悠久的国家。

“原来是这样,我就放心了,总公司的人和我说了,无论如何会把我们白日梦的电影作为重点工程来做,他们已经准备调集最好的人才来译制你的电影……

“阿甘正传”,准备给八一译制片厂做处理,他们很擅长处理这种家国情怀的电影。而“生死时速”准备分给上译厂来做,这次亡命天涯的效果不错,动作片他们有心得……”米歇尔·坎诺德还要北上,和总公司的领导见面商讨,他们已经是摆出了最大的诚意来配合。

大领导的批示,让他们领导非常重视,不能第二年就出问题。一定要让好莱坞分账电影在华国的票房出色……


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《剥削好莱坞1980》的书友还喜欢看

大明:开局辞官退隐,老朱人麻了
作者:楚国隐士
简介: 夭寿了!一觉醒来,竟然穿越成为了史上最后一个宰相胡惟庸!此时,胡惟庸的心里是崩溃的。...
更新时间:2025-03-29 14:07:00
最新章节:第一千零三十一章 突如其来的第三者
山河志异
作者:瑞根
简介: 雨中山果落,抚心问道;灯下草虫鸣,一剑知秋。小人物被迫在奇山瑰河中跌宕前行。
更新时间:2025-03-29 12:20:00
最新章节:己卷 第一百六十节 对决,无退(1)
天人图谱
作者:误道者
简介: 如果人类的生命可以一直强大下去,无限拔高,那终有一日能与天相接!
更新时间:2025-03-29 12:35:23
最新章节:第九十四章 横空阻威扬
年代1960:穿越南锣鼓巷,
作者:就是闲的
简介: (想看吃糠咽菜的勿进)(无戾气,空间,搞笑)李来福穿越到南锣鼓巷88号?
<...
更新时间:2025-03-29 12:33:38
最新章节:第1500章 要倒霉的吴奇和冯家宝
东京泡沫人生
作者:大肚杯
简介: 穿入泡沫年代的东京,在这个陌生时代,唯一熟悉的,松田圣子、中森明菜、工藤静香.......
更新时间:2025-03-29 12:49:00
最新章节:1171,看谁先找到木岛君!
网游之九转轮回
作者:莫若梦兮
简介: 恋人被逼身死,他怀着滔天恨意进入天劫游戏中;

本想获得极品...
更新时间:2025-03-29 12:34:00
最新章节:第6064章:出结界拦阻